结构: 译(左右结构) 本(单一结构)
1.翻译成另一种文字的本子。
翻译成另一种文字的本子。
宋 黄庭坚 《跋翟公巽所藏石刻》:“《遗教经》译於 姚秦 弘始 四年……虽有译本,不至 江 南。” 鲁迅 《集外集拾遗·<铁流>编校后记》:“到这一部译本能和读者相见为止,是经历了一段小小的艰难的历史的。”
将一种语言写成的书籍翻译成另一种语言后所得的本子。
将一种语言写成的书籍翻译成另一种语言后,所得的版本。
【造句】这部文学钜着已有数十种译本,在世界各国发行。
译本,读作yì běn,汉语词语,是指翻译的成果(作品)。
1.翻译:口~。笔~。直~。~文。~了一篇英文小说。
2.姓。
1.草木的根:~草(泛指中药)。无~之木。
2.事物的根源,与“末”相对:~末(头尾;始终)。根~(根源;彻底;本质上)。
3.草的茎,树的干:草~植物。
4.中心的,主要的:~部。~体。
5.原来:~来。~领。
6.自己这方面的:~国。~身。~位。~分(fèn)。